Tech Week : واتساب يختبر ميزة جديدة للترجمة الفورية للرسائل




بدأ تطبيق "واتساب" في اختبار ميزة جديدة للترجمة الفورية للرسائل الواردة بلغات مختلفة عن لغة المستخدم داخل المحادثات، وذلك بالاعتماد على خدمة "جوجل ترانزليت"، بالإضافة إلى استعداد الخدمة للحد من الرسائل الإعلانية المزعجة
وستسمح ميزة الترجمة الفورية للمستخدمين بترجمة الرسائل داخل "واتساب" دون الحاجة إلى فتح تطبيق منفصل، وتعتمد هذه الميزة على تقنية الترجمة الفورية من جوجل، حيث تتم عملية المعالجة محليا على هاتف المستخدم، مما يحافظ على خصوصية محتوى الرسائل
ومن المنتظر أن تدعم الميزة مجموعة من اللغات، بما في ذلك الإنجليزية، العربية، الإسبانية، البرتغالية، البرازيلية، الروسية، والهندية، مع إمكانية دعم المزيد من اللغات في التحديثات المستقبلية

وننتقل لمنصة إكس المملوكة إيلون ماسك ، حيث اتهمتها المفوضية الأوروبية بانتهاك قواعد الاتحاد الأوروبي للمحتوى المنشور عبر الإنترنت، مؤكدة أن 
نظام العلامة الزرقاء الذي تتبناه الشركة يخدع المستخدمين، وغالبا ما ستؤدي هذه الاتهامات إلى فرض غرامة كبيرة على المنصة وتغييرات كبيرة في طريقة عملها
ويأتي هذا الاتهام الأول من نوعه بعد إقرار قانون الخدمات الرقمية، الذي يلزم  المنصات الإلكترونية ومحركات البحث الكبيرة ببذل الجهود من أجل معالجة المحتوى غير القانوني، والمخاطر المهددة للأمن العام
وجوابا على هذا الاتهام، أبدت المنصة اعتراضها على تقييم الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بامتثالها لقانون الخدمات الرقمية، بينما هدد إيلون ماسك باللجوء إلى القضاء

ونختم فقرة "تيك ويك" بساعات أبل ووتش، حيث  أصدرت إدارة الجمارك وحماية الحدود الأميركية قرارا يقضي بأن النسخة المعاد تصميمها من ساعات أبل الذكية لا تنتهك براءات الاختراع الخاصة بشركة AliveCor المتعلقة بتقنية التخطيط الكهربائي للقلب
يُعتبر هذا القرار انتصارا كبيرا لشركة أبل بعد أن واجهت حظرا محدودا على استيراد بعض إصدارات ساعاتها الذكية بسبب نزاع حول براءات اختراع هذه التقنية

ويبدو أن التعديلات التي قامت بها أبل على ساعاتها الذكية كانت كافية لتجنب انتهاك براءات الاختراع الخاصة بشركة AliveCor، مما سيسمح للشركة باستئناف استيراد جميع إصدارات ساعاتها الذكية إلى الولايات المتحدة

Mercredi 17 Juillet 2024

Dans la même rubrique :