Quel est le meilleur traducteur ?
Bien que certains outils soient plus qu'excellents dans la manière de traduire du texte, les logiciels de traduction basés sur l'intelligence artificielle ont encore une marge de progrès conséquente avant de proposer des traductions véritablement humaines et naturelles.
Certains outils se démarquent toutefois, avec une traduction plus juste et contextualisée. C'est le cas de GPT-4, avec une note moyenne de 14,3 sur 20
Deepl suit de près son rival avec une moyenne de 10,6 sur 20
Google Traduction ferme le bal avec 6 sur 20.
Certains outils se démarquent toutefois, avec une traduction plus juste et contextualisée. C'est le cas de GPT-4, avec une note moyenne de 14,3 sur 20
Deepl suit de près son rival avec une moyenne de 10,6 sur 20
Google Traduction ferme le bal avec 6 sur 20.