Un sport made in Morocco, c'est mieux


Six à zéro, c'est grand, le triomphe est certain,
L’or brille pour Bekkali, au sommet des humains,
Mais pour gravir encore les cimes de l’aisance,
Il faut un sport d’or pur, né du sol marocain.

Que chaque victoire éclate, que l’espoir rayonne,
Mais bâtissons ici l’excellence qui tonne,
Car au-delà des médailles, c’est l’avenir qu’on forge,
Un sport made in Morocco, qui jamais ne s’érode.



Par Adnane Benchakroun

Au cœur du vaste Maroc, s’élève un grand dessein,
Faire du sport ici, un noble et fier chemin,
Là où le foot brille et l’athlète s’élance,
Je rêve d’un futur empli de récompense.

Sans stratégie hier, naquirent des talents,
Des héros sur le champ, des coureurs, des vaillants,
Mais aujourd’hui le temps réclame avec ardeur,
Qu’enfin le sol natal devienne le moteur.

Ne plus chercher ailleurs, mais cultiver nos champs,
Arroser nos racines de soins et de présents,
La diaspora certes, a su porter nos voix,
Mais l’avenir s’écrit sur les terres d’ici-bas.

Qu’à chaque coin du pays s’élève une clameur,
Faisons du sport sacré un emblème, un honneur,
Que sur chaque terrain, s’exprime avec passion,
La force de nos cœurs, notre ambition.

Comme l'Australie jadis, forgea son grand destin,
Faisons du sport ici un noble parchemin,
Où chaque effort conté résonne dans l’Histoire,
Et chaque victoire née, devient notre victoire.

Dans le regard du jeune, brûle un feu éternel,
Le rêve d’être grand, de toucher l’immortel,
Offrons-lui les moyens, les stades, les couleurs,
Pour que son cri d'espoir traverse les hauteurs.

Au-delà des saisons, pensons aux lendemains,
Une génération s’avance, tenant nos mains,
Faisons germer la gloire dans ce fertile sol,
Et bâtissons ensemble le temple du football.

Ne craignons plus l’oubli, l’échec ou bien l’errance,
Croyons en ces destins, portons cette espérance,
Que le Maroc, demain, devienne ce flambeau,
Où l’athlète et le foot seront rois des drapeaux.

Sur les pistes d’or pur, les coureurs triomphants,
Eclairent notre monde de leurs pas éclatants,
Et sur les verts gazons, les ballons enflammés,
Raviront les regards des peuples assemblés.

Il est temps aujourd’hui, d’écrire notre histoire,
Dans le livre des cieux, aux pages de la gloire,
Que l’effort d’hier pave le chemin d’honneur,
Pour que chaque héros soit chanté par nos cœurs.

Voyons loin, plus loin que les rivages d’hier,
Vers un Maroc nouveau, radieux, visionnaire,
Où le sport, notre hymne, résonnera sans fin,
Portant haut et puissant nos rêves de demain.

Ainsi, sous le soleil de notre cher pays,
Naîtront mille héros, fiertés de notre vie,
Que le foot et la piste soient notre grand dessein,
Et que toujours le sport couronne notre destin.

En chanson et en musique


Ce poème exprime la vision d'un développement sportif au Maroc, centré sur le football et l'athlétisme, des disciplines où le pays a déjà démontré un potentiel remarquable.

 L'auteur plaide pour une stratégie nationale visant à cultiver les talents locaux, en investissant dans les infrastructures et la formation, plutôt que de dépendre de la diaspora. Inspiré par l'exemple de la France, il imagine un Maroc où le sport devient une cause nationale, un symbole d'unité et de fierté. Le poème évoque un avenir où chaque jeune athlète peut réaliser son rêve sur le sol marocain, avec le soutien de la nation. À travers des images de pistes dorées et de stades vibrants, il appelle à écrire une nouvelle page de l'histoire sportive du pays, où le football et l'athlétisme seraient les fers de lance d'une renaissance nationale.

Découvrir la playlist musicale de l'auteur



Vendredi 9 Aout 2024

Dans la même rubrique :